Varghunden
Maj Bylock
Bearbetad utgåva
Rabén & Sjögren 2002
50 sidor
Från 7 år
Bearbetningen missar magin
Av Gunhild Arby
Varghunden i oavkortad version är en rafflande historia, men den kortade versionen blir en blek kopia.
Både barn och vuxna förtrollas av berättelsen om slädhunden som blir en fruktad ”dogfighter” efter att ha plågats av grymma ägare. På ett makalöst levande sätt skildras djurs och människors villkor. Så har också boken filmatiserats flera gånger, senast i en animerad version av Disney 2018.
Hur lyckas Maj Bylock förmedla ursprungsberättelsen i sin version?
Hon har kortat ner en bok på 230 sidor till ca 50. Utgåvan innehåller ett antal svartvita akvareller av den drivna barnboksillustratören Tord Nygren. Tyvärr tillför de ganska lite. Nygrens svärta och skuggor understryker visserligen vildmarkens ödsliga utsatthet, men han redovisar bara skissartat miljöer, djur, jägare och indianer.
Maj Bylock är en prisbelönt barnboksförfattare med många historiska äventyrsromaner bakom sig. Hennes språk är rikt och poetiskt. Dessvärre finns bara ett uns kvar av det språket i den bearbetade versionen av Jack Londons berättelse. Tonvikten ligger på äventyret, på att enkelt och rakt förklara vad som händer och vad varghunden Vittand tänker.
Kärleksbudskapet betonas, det vill säga vad det betyder att Vittand äntligen får möta värme och medkänsla. Säkert grips många barn av detta. Maj Bylocks omarbetade klassiker är populära, det vittnar bibliotekarierna om.
Det går ändå inte att blunda för att den bearbetade utgåvan är en blek och urvattnad kopia. Den spännande kopplingen mellan människans och djurens hårda kamp i en grym värld försvinner. Den filmiska kvalitén går förlorad. På vilket sätt vildmarken är grym, vild och vacker, redovisas bara; det blir sällan gestaltat i berättande scener – och vargungens kamp för att bli varg blir bara en lustig fotnot.
Kvar finns en spännande berättelse. Och visst kan barn, med sin märkvärdiga förmåga att läsa in en egen, rik tolkning mellan raderna, ha utbyte av den bylockska varghunden. Men den mödosamma vägen till försoning ryms inte i den bearbetade utgåvan. Där finns heller ingen plats för den poetiska ton som gjuter liv i Jack Londons ursprungliga mästerverk.
5 mars 2020
Klassikerförlagets oavkortade utgåva av Varghunden har några år på nacken men går att hitta i antikvariat eller på bibliotek. Detsamma gäller för Bylocks bearbetade version.
© Gunhild Arby. All text och bild i Barnboksportalen är upphovsrättsskyddad. Citera gärna men ange källa.
• Kontakt: info@barnboksportalen.se
• Design och produktion: Ulrika Larsson Forsberg/Press Art
© Illustrationer: Gunilla Hagström
”Om en svår och farlig uppgift väntade oss på den ödsliga heden, var detta en kamrat man gärna skulle ta risker för i förvissningen om att han modigt skulle dela dem.”
Ur Baskervilles hund av Arthur Conan Doyle